Wildest Dreams” is kind of a good example of the way that my outlook on love has changed. Over the years, I think, as you get more experience under your belt, as you become disappointed a few times, you start to kind of think of things in more realistic terms. It’s not like you need someone and that’s it, you know, if they like you and you like them, well, it’s gonna be forever, of course. I don’t really look at love like that anymore. I think the way I see love is kind of a little more fatalistic, which means, to me, that when I meet someone and we have a connection, the first thought I really have is, “When this is over, I hope you think well of me.” So, this song is about having that immediate connection with someone, and these were my vivid thoughts right as I met him.
“Wildest Dreams”는 제 사랑에 대한 관점이 어떻게 바뀌었는지를 보여주는 좋은 예라고 생각해요. 시간이 지나면서, 그리고 여러 경험을 하게 되면서, 또 몇 번 실망도 겪게 되다 보면 점점 더 현실적으로 생각하게 되는 것 같아요. 예전에는 사랑을 이렇게 생각했죠. 누군가가 필요하고, 그 사람이 나를 좋아하고 내가 그 사람을 좋아하면, 당연히 영원할 거라고요. 하지만 이제 저는 사랑을 그렇게 보지 않아요. 제가 사랑을 바라보는 방식은 조금 더 운명론적(fatalistic)이라고 할 수 있을 것 같아요. 저에게 그건 이런 의미예요. 누군가를 만나서 서로 연결되는 느낌을 받을 때, 제 머릿속에 가장 먼저 떠오르는 생각은 이런 거예요. “이 관계가 끝나게 되더라도, 그 사람이 나를 좋게 기억해 줬으면 좋겠다.” 그래서 이 노래는 누군가를 처음 만났을 때 바로 느끼는 강렬한 연결감, 그리고 그 순간 제 머릿속을 스쳐 지나갔던 생생한 생각들에 대한 이야기예요.
― Taylor Swift
He said,
그가 말하길,
"Let's get out of this town
"이 도시를 떠나자
Drive out of the city, away from the crowds"
사람들로 가득한 도심을 벗어나서 달리자"
I thought Heaven can't help me now
지금은 천국이라도 날 도와주지 않을 거라 생각했어
Nothing lasts forever
영원한 건 없지만
But this is gonna take me down
이 사랑이 날 무너뜨릴 것만 같았지
He's so tall and handsome as hell
그는 키도 크고 얼굴도 참 잘생겼어
He's so bad, but he does it so well
나쁜 남자라는 걸 알지만 끌리는걸
I can see the end as it begins
너랑 내가 시작한 순간 끝이 보여
My one condition is
나의 단 한 가지 조건은
Say you'll remember me
네가 날 기억할 거라고 말해주는 거야
Standing in a nice dress
아름다운 드레스를 입고
Staring at the sunset, babe
노을을 바라보던 나를
Red lips and rosy cheeks
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 뺨
Say you'll see me again
나를 다시 만나게 될 거라고 말해줘
Even if it's just in your wildest dreams, ah-ah, ha
그게 설령 너의 가장 터무니없는 꿈 속에서라도 말이야
Wildest dreams, ah-ah, ha
꿈 속에서라도
I said,
내가 말하길,
"No one has to know what we do"
"우리가 뭘 하는지는 아무도 몰라도 돼"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
내 머리칼을 가르는 그의 손길, 내 방에 늘어진 그의 옷
And his voice is a familiar sound
그의 목소리는 낯설지가 않아
Nothing lasts forever
영원한 건 없지만
But this is getting good now
이 순간만큼은 더 좋아지고 있어
He's so tall and handsome as hell
그는 키도 크고 얼굴도 참 잘생겼어
He's so bad, but he does it so well
나쁜 남자라는 걸 알지만 끌리는걸
And when we've had our very last kiss
우리가 마지막 키스를 하게 된다면
My last request is
내 마지막 부탁은
Say you'll remember me
네가 날 기억할 거라고 말해주는 거야
Standing in a nice dress
아름다운 드레스를 입고
Staring at the sunset, babe
노을을 바라보던 나를
Red lips and rosy cheeks
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 뺨
Say you'll see me again
나를 다시 만나게 될 거라고 말해줘
Even if it's just in your wildest dreams, ah-ah, ha
그게 설령 너의 가장 터무니없는 꿈 속에서라도 말이야
Wildest dreams, ah-ah, ha
꿈 속에서라도
You'll see me in hindsight
넌 뒤늦게 나를 찾게 될 거야
Tangled up with you all night
밤새 너와 내가 뒤엉켜
Burning it down
불타오르던 그 밤을
Someday when you leave me
언젠가 네가 날 떠날 때
I bet these memories
그 기억들이
Follow you around
계속 널 따라다닐 거야
You'll see me in hindsight
나중에서야 날 떠올리겠지
Tangled up with you all night
밤새 너와 내가 뒤엉켜
Burning (burning) it (it) down (down)
모든 걸 태워버릴듯 타올랐던 그 밤을
Someday when you leave me
그리고 언젠가 네가 날 떠나면
I bet these memories
그 기억들이
Follow you around
널 온종일 따라다닐 거야
Say you'll remember me
날 기억할 거라고 말해줘
Standing in a nice dress
아름다운 드레스를 입고
Staring at the sunset, babe
노을을 바라보던 나를
Red lips and rosy cheeks
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 뺨
Say you'll see me again
나를 다시 만나게 될 거라고 말해줘
Even if it's just pretend
그게 설령 그저 빈말이라도
Say you'll remember me
날 기억할 거라고 말해줘
Standing in a nice dress
아름다운 드레스를 입고
Staring at the sunset, babe
노을을 바라보던 나를
Red lips and rosy cheeks
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 뺨
Say you'll see me again
나를 다시 만나게 될 거라고 말해줘
Even if it's just in your wildest dreams, ah-ah, ha
그게 설령 너의 가장 터무니없는 꿈 속에서라도 말이야
In your wildest dreams, ah-ah, ha
꿈 속에서라도
Even if it's just stayed in your wildest dreams, ah-ah, ha
그저 그 꿈 속에 남아 있기만 해도 좋으니까
In your wildest dreams, ah-ah, ha
네 꿈 속에서라도
가사 출처: LyricFind
내용 출처: Genius
자체 번역 / 무단 복제 금지
'🩵 1989' 카테고리의 다른 글
| 테일러 스위프트 - This Love 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.14 |
|---|---|
| 테일러 스위프트 - How You Get The Girl 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.14 |
| 테일러 스위프트 - Bad Blood 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.13 |
| 테일러 스위프트 - I Wish You Would 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.13 |
| 테일러 스위프트 - Shake It Off 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.13 |