"the last great american dynasty"는 예술 후원자이자 Rebekah Harkness 재단의 설립자인 레베카 하크니스의 이야기를 다룬다.
테일러는 2013년에 레베카 하크니스가 소유했던 로드아일랜드의 저택을 매입했으며, 이 저택은 '홀리데이 하우스'로 알려져 있다. 테일러는 이 곡에서 자신과 레베카 하크니스를 미묘하게 비교한다. 그녀는 자신의 유명인이 가득한 파티를, 하크니스 시절 저택을 자주 방문했던 유명 작곡가들과 댄서들에 비유한다. 테일러와 비슷하게, 레베카 하크니스도 종종 타블로이드와 대중들로부터 혹독한 비판의 대상이 되었다.
이 곡은 언론과 대중의 주목을 피해 은둔 생활을 선택한 이름 없는 할리우드 스타를 다룬 Red 앨범의 "The Lucky One"을 연상시키기도 한다.
I’m really proud of [the lyric] ‘She had a marvelous time ruining everything’ from ‘the last great american dynasty’ because it’s about what happens when women step out of their cages and run. It can be a real pearl-clutching moment for society when a woman owns her desires and wildness. And I love the idea that the woman in question would be too joyful in her freedom to even care that she’s ruffling feathers, raising eyebrows or becoming the talk of the town. The idea that she decided there were marvelous times to be had, and that was more important.
저는 이 곡의 ''She had a wonderful time ruining everything'라는 가사를 정말 자랑스럽게 생각해요. 이 가사는 여성이 자신의 틀을 벗어나 자유를 쟁취했을 때 일어나는 일이기 때문이죠. 여성이 자신의 욕망과 자유로움을 당당히 드러내면, 사회에 논란을 일으킬 수 있어요. 저는 그 여성이 다른 사람들의 시선을 신경 쓰지 않을 만큼, 자신의 자유를 온전히 즐기고 있다는 점이 정말 좋아요. 사람들이 수군거리든, 눈살을 찌푸리든, 화제가 되든 말든 전혀 개의치 않는 거죠. 그녀는 스스로 멋진 시간을 보낼 수 있다는 게 더 중요하다고 여겼을 거예요.
― Taylor Swift
Rebekah rode up on the afternoon train, it was sunny
레베카는 화창한 오후 기차를 타고 도착했어
Her saltbox house on the coast took her mind off St. Louis
해안가의 작은 집은 세인트 루이스에서의 기억을 잊게 해줬지
Bill was the heir to the Standard Oil name and money
빌은 스탠다드 오일 가문의 상속자였고
(*1947년 레베카와 결혼한 남자)
And the town said, "How did a middle-class divorcée do it?"
사람들은 수군댔지, "중산층 이혼녀가 어떻게 저런 남자를 잡았지?"
The wedding was charming, if a little gauche
결혼식은 조금 투박했어도 나름 매력이 있었어
There's only so far new money goes
졸부에게는 한계가 있는 법이잖아
They picked out a home and called it "Holiday House"
그들은 집 한 채를 골라 "홀리데이 하우스"라고 불렀고
Their parties were tasteful, if a little loud
파티는 약간 산만했지만 그래도 세련된 편이었어
The doctor had told him to settle down
의사는 그에게 안정이 필요하다고 했지만
It must have been her fault his heart gave out
결국 그의 심장마비는 그녀 탓이 되었지
(*여성에게 남편의 죽음에 대한 책임을 묻는 성차별적 사회)
And they said
사람들이 그랬지
"There goes the last great American dynasty
"저기 마지막 위대한 미국 왕조가 쓰러져가네
Who knows, if she never showed up, what could've been
누가 알겠어, 그 여자가 나타나지 않았다면 어땠을지
There goes the maddest woman this town has ever seen
저기 동네에서 제일 미친 여자가 지나가네
She had a marvelous time ruining everything"
저 여자는 전부 망가뜨리면서 황홀한 때를 보내고 있어"
Rebekah gave up on the Rhode Island set forever
레베카는 로드아일랜드 사교계를 영영 떠난 뒤
Flew in all her Bitch Pack friends from the city
도시에서 비치 팩 친구들을 불러모았어
(*레베카가 자신의 친구들 모임에 붙인 이름)
Filled the pool with champagne and swam with the big names
샴페인으로 채운 수영장에서 거물들과 어울렸고
And blew through the money on the boys and the ballet
남자들과 발레에 돈을 쏟아부으며
(*레베카의 가장 큰 관심사가 발레였으며, 나중에는 하크니스 발레단을 운영함)
And losing on card game bets with Dali
달리와 카드 게임을 하며 돈을 잃기도 했지
(*살바도르 달리와 친구였던 레베카)
And they said
사람들이 그랬지
"There goes the last great American dynasty
"저기 마지막 위대한 미국 왕조가 쓰러져가네
Who knows, if she never showed up, what could've been
누가 알겠어, 그 여자가 나타나지 않았다면 어땠을지
There goes the maddest woman this town has ever seen
저기 동네에서 제일 미친 여자가 지나가네
She had a marvelous time ruining everything"
저 여자는 전부 망가뜨리면서 황홀한 때를 보내고 있어"
They say she was seen on occasion
사람들 말로는, 그녀가 가끔씩 나타나서
Pacing the rocks, staring out at the midnight sea
바위 위를 서성이며 밤바다를 바라본다고 하더라
And in a feud with her neighbor
이웃집하고 한바탕 싸우다가
She stole his dog and dyed it key lime green
개를 훔쳐 라임색으로 염색시켜버렸다는 얘기도 있고
50 years is a long time
50년이라는 긴 세월이 흐르고
Holiday House sat quietly on that beach
홀리데이 하우스는 그 해안가에 잠잠히 남아 있어
Free of women with madness, their men and bad habits
광기와 스캔들, 모든 폐악들로부터 자유로워진 채로
And then it was bought by me
그리고 그 집을 내가 사게 됐지
(*2013년에 홀리데이 하우스를 매입한 테일러)
Who knows, if I never showed up, what could've been
누가 알겠어, 내가 나타나지 않았다면 어땠을지
There goes the loudest woman this town has ever seen
저기 동네에서 제일 시끄러운 여자가 지나가네
I had a marvelous time ruining everything
난 전부 망가뜨리면서 황홀한 때를 보냈어
I had a marvelous time ruining everything
모조리 다 망치면서도 너무나도 행복했어
A marvelous time ruining everything
전부 망가뜨리면서도 너무나도 행복했어
가사 출처: LyricFind
내용 출처: Genius
자체 번역 / 무단 복제 금지
'🩶 Folklore' 카테고리의 다른 글
| 테일러 스위프트 - mirrorball 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.31 |
|---|---|
| 테일러 스위프트 - my tears ricochet 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.30 |
| 테일러 스위프트 - exile 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.30 |
| 테일러 스위프트 - cardigan 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.29 |
| 테일러 스위프트 - the 1 가사 해석 | 듣기 (0) | 2026.03.29 |