❤️ Red

테일러 스위프트 - Message In A Bottle 가사 해석 | 듣기

bandavi 2026. 3. 25. 11:50
반응형
스위프트가 새로운 연인에 대한 매혹과 감탄을 고백한 곡이다. 두려운 일이기는 하지만, 이 새로운 열광은 진정한 사랑이 되리라는 희망을 품고 있다. 이 노래는 스위프트가 누군가와 장거리 연애를 하기 위해 고군분투하는 이야기를 담고 있다. 소문에 따르면 두 노래의 주제는 스위프트가 2012년 말에 사귀었던 해리 스타일스(Harry Styles)이다. "병 속의 메시지"는 구조를 찾는 조난자들이 사용하는 의사 소통의 한 형태이다. 마찬가지로, 테일러는 이를 사용하여 현재 멀리 떨어져 있는 해리 스타일스에 대한 사랑과 헌신을 표현한다.

 

 

I know that you like me

네가 나 좋아하는 거 알아

And it's kinda frightening

근데 그게 약간 겁나기도 해

Standing here waiting, waiting

여기서 계속 기다리고 있어

And I became hypnotized by freckles and bright eyes

이미 난 너의 주근깨와 밝은 눈에 빠져버린 것 같아

Tongue tied

혀까지 꼬이네

But now you're so far away and I'm down

그치만 이제 넌 너무 멀리 있고 난 그냥 우울해

Feeling like a face in the crowd

사람들 속에 파묻힌 것 같아

I'm reaching for you, terrified

너에게 손을 뻗어 보지만, 겁이 나

'Cause you could be the one that I love

네가 내 사랑이 될 수도 있고

I could be the one that you dream of

내가 너의 꿈꾸던 사람이 될 수도 있는데

A message in a bottle is all I can do

내가 할 수 있는 건, 이 편지를 담은 유리병을 띄우고

Standing here, hoping it gets to you

그게 너에게 닿기만을 바랄 뿐이야

You could be the one that I keep, and I

네가 내 소중한 사람이 될 수도 있고

I could be the reason you can't sleep at night

내가 너의 밤에 잠들지 못하는 이유가 될 수도 있는데

A message in a bottle is all I can do

내가 할 수 있는 건, 이 마음을 흘려보내고

Standing here, hoping it gets to you

그게 너에게 닿기만을 바랄 뿐이야

These days I'm restless

요즘 난 계속 불안하고

Workdays are endless

하루하루가 끝도 없이 길게만 느껴져

Look how you've made me, made me

봐, 네가 날 이렇게 만들었잖아

But time moves faster

근데 시간은 더 빨리 흐르고

Replaying your laughter, disaster

너의 웃음소리만 자꾸 떠올라, 미치겠어

'Cause now you're so far away and I'm down

그치만 이제 넌 너무 멀리 있고 난 그냥 우울해

Feeling like a face in the crowd

사람들 속에 파묻힌 것 같아

I'm reaching for you, terrified

너에게 손을 뻗어 보지만, 겁이 나

'Cause you could be the one that I love

네가 내 사랑이 될 수도 있고

I could be the one that you dream of

내가 너의 꿈꾸던 사람이 될 수도 있는데

A message in a bottle is all I can do

내가 할 수 있는 건, 이 편지를 담은 유리병을 띄우고

Standing here, hoping it gets to you

그게 너에게 닿기만을 바랄 뿐이야

You could be the one that I keep, and I

네가 내 소중한 사람이 될 수도 있고

I could be the reason you can't sleep at night

내가 너의 밤에 잠들지 못하는 이유가 될 수도 있는데

A message in a bottle is all I can do

내가 할 수 있는 건, 이 마음을 흘려보내고

Standing here, hoping it gets to you

그게 너에게 닿기만을 바랄 뿐이야

How is it in London?

런던은 어때?

Where are you while I'm wondering

다시 널 만날 수 있을지 고민하는 동안

If I'll ever see you again?

넌 지금 어디에 있을까?

You could be the one that I love, mm-mm

넌 내가 사랑할 사람이 될 수도 있는데

And now I'm standing here, hoping it gets to you

난 여기 서서, 내 마음이 너에게 닿기를 바라고 있어

'Cause you could be the one that I love

네가 내 사랑이 될 수도 있고

I could be the one that you dream of

내가 너의 꿈꾸던 사람이 될 수도 있는데

A message in a bottle is all I can do

내가 할 수 있는 건, 이 편지를 담은 유리병을 띄우고

Standing here, hoping it gets to you

그게 너에게 닿기만을 바랄 뿐이야

You could be the one that I keep, and I

네가 내 소중한 사람이 될 수도 있고

I could be the reason you can't sleep at night

내가 너의 밤에 잠들지 못하는 이유가 될 수도 있는데

A message in a bottle is all I can do

내가 할 수 있는 건, 이 마음을 흘려보내고

Standing here, hoping it gets to you

그게 너에게 닿기만을 바랄 뿐이야

You could be the one that I love

네가 내 사랑이 될 수도 있어

And now I'm standin' here, hopin' this gets to you

난 여기 서서, 내 마음이 너에게 닿기만을 바라고 있어

 
 
 
 
 

가사 출처: LyricFind
내용 출처: Genius
자체 번역 / 무단 복제 금지

반응형