❤️ Red

테일러 스위프트 - Nothing New 가사 해석 | 듣기

bandavi 2026. 3. 25. 09:19
반응형

 

They tell you while you're young

세상은 여자들에게 이렇게 말해요

"Girls, go out and have your fun"

"젊을 때 밖으로 나가 인생을 즐겨"

Then they hunt and slay the ones who actually do it

하지만 막상 그렇게 사는 여자들을 찾아내서 무너뜨리죠

Criticize the way you fly when you're soaring through the sky

하늘 높이 날아오르면 당신의 날갯짓을 비웃고

Shoot you down and then they sigh, and say

떨어뜨린 다음 한숨을 내쉬며 말할 거예요

"She looks like she's been through it"

"고생 좀 했나 보네"

Lord, what will become of me

주님, 저는 어떻게 되는 걸까요

Once I've lost my novelty?

더 이상 새롭지 않게 된다면

I've had too much to drink tonight

오늘 밤은 술을 너무 많이 마셨어요

And I know it's sad, but this is what I think about

슬픈 일이지만, 내 머릿속엔 이런 생각들 뿐이에요

And I wake up in the middle of the night

한밤중에 눈을 뜨면

It's like I can feel time moving

시간이 흐르는 게 느껴지죠

How can a person know everything at 18 but nothing at 22?

어떻게 사람은 열여덟엔 다 아는 것 같다가 스물둘엔 아무것도 모르게 될까요

And will you still want me when I'm nothing new?

내가 더이상 새롭지 않더라도 당신은 여전히 날 원할까요

How long will it be cute all this crying in my room

내 방에서 울고 있는 이 모습이 언제까지 귀여워 보일까요

When you can't blame it on my youth

어린시절이 아니라 지금도 그렇대도

And roll your eyes with affection?

그때도 애정 어린 눈으로 나를 봐줄까요

And my cheeks are growing tired

붉어지던 두 뺨도

From turning red and faking smiles

억지 미소도 이젠 지쳐만 가요

Are we only biding time 'til I lose your attention?

당신이 흥미를 잃을 때까지 그저 시간을 끌고 있는 걸까요

And someone else lights up the room

언젠가 다른 누군가가 이 방을 밝히겠죠

People love an ingenue

사람들은 순수하고 어린 여자를 원하니까요

I've had (I've had) too much to drink tonight

오늘 밤은 술을 너무 많이 마셨어요

How did I go from growing up to breaking down?

난 언제 이렇게 무너져버린 걸까요

And I wake up (wake up) in the middle of the night

한밤중에 눈을 뜨면

It's like I can feel time moving

시간이 흐르는 게 느껴지죠

How can a person know everything at 18 but nothing at 22?

어떻게 사람은 열여덟엔 다 아는 것 같다가 스물둘엔 아무것도 모르게 될까요

And will you still want me when I'm nothing new?

내가 더이상 새롭지 않더라도 당신은 여전히 날 원할까요

I know someday I'm gonna meet her, it's a fever dream

언젠가 열병같은 꿈에서 그녀를 만나게 되겠죠

The kind of radiance you only have at 17

그녀에게는 열일곱에만 가질 수 있는 빛나는 매력이 있고

She'll know the way, and then she'll say she got the map from me

길을 알고 있을 거예요, 그리고 그 길을 제가 알려줬다고 말하겠죠

I'll say I'm happy for her, then I'll cry myself to sleep

나는 웃으며 축하한다고 말하겠지만, 혼자 울다 잠들 거예요

I've had (I've had) too much to drink tonight

오늘 밤은 술을 너무 많이 마셨어요

But I wonder if they'll miss me once they drive me out

하지만 궁금해요, 내가 사라지면 사람들은 나를 그리워할까요

I wake up (wake up) in the middle of the night

한밤중에 눈을 뜨면

And I can feel time moving

시간이 흐르는 게 느껴지죠

How can a person know everything at 18 but nothing at 22?

어떻게 사람은 열여덟엔 다 아는 것 같다가 스물둘엔 아무것도 모르게 될까요

And will you still want me when I'm nothing new?

내가 더이상 새롭지 않더라도 당신은 여전히 날 원할까요

 
 
 
 
 

가사 출처: LyricFind
내용 출처: Genius
자체 번역 / 무단 복제 금지

 

 

반응형