🩶 Folklore

테일러 스위프트 - betty 가사 해석 | 듣기

bandavi 2026. 4. 3. 00:40
반응형
'Betty'는 'august'의 여름 사랑의 여파를 다룬 곡으로, 시작부터 불안했던 여름의 사랑을 그린다. 듣는 이들은 제임스가 여름 불장난을 하는 동안 여전히 베티와 헤어지지 않은 상태였다는 것을 알게 된다. 이 노래는 보다 페미니즘적인 접근 방식을 취하여 화자를 자신의 실수를 인정하지 못하는 제임스로 묘사하는 반면, 베티는 스스로 번성하고 자신의 가치를 인정한다. 음악적으로 이 노래는 테일러 스위프트가 비슷하게 순진한 청소년기에 쓴 앨범인 Fearless 및 Speak Now에서 느끼던 감성을 재현하여 강한 향수를 전달한다.

 

[James] has lost the love of his life basically and doesn’t understand how to get it back. I think we all have these situations in our lives where we learn to really, really give a heartfelt apology for the first time. Everybody makes mistakes, everybody really messes up sometimes and this is a song that I wrote from the perspective of a 17-year-old boy. I’ve always loved that in music you can kinda slip into different identities and you can sing from other people’s perspectives. So that’s what I did on this one. I named all the characters in this story after my friends' kids… and I hope you like it!

[제임스]는 사실상 인생에서 가장 사랑하는 사람을 잃었고 되찾는 방법을 전혀 모르는 상태예요. 우리 모두는 살면서 이런 상황을 겪으며 진심 어린 사과를 하는 법을 배운다고 생각해요. 누구나 실수를 하고, 가끔은 큰 실수를 저지르기도 하니까요. 이 노래는 17살 소년의 관점에서 쓴 곡이에요. 저는 항상 음악에서 다른 정체성으로 빠져들 수 있고 다른 사람들의 관점에서 노래하는 걸 좋아했어요. 그래서 이번에도 그렇게 했죠. 이 이야기에 등장하는 모든 캐릭터의 이름은 제 친구들의 아이들의 이름을 따서 지었는데요... 여러분 마음에도 들었으면 좋겠네요!

― Taylor Swift

 

 

Betty, I won't make assumptions

베티, 함부로 추측하지는 않을게

About why you switched your homeroom, but

네가 반을 왜 옮겼는지

I think it's 'cause of me

근데 아마 나 때문이겠지

Betty, one time I was riding on my skateboard

베티, 저번에 스케이트 보드를 타면서

When I passed your house

너의 집 앞을 지나가는데

It's like I couldn't breathe

숨이 턱 막히는 것 같았어

You heard the rumors from Inez

이네즈한테 소문 들었지

You can't believe a word she says

걔가 하는 말은 믿을 게 못 되지만

Most times, but this time, it was true

이번만큼은 사실이었어

The worst thing that I ever did was what I did to you

내가 살면서 한 제일 못된 짓은 바로 너에게 한 짓이야

But if I just showed up at your party

그래도 내가 너의 파티에 찾아간다면

 

Would you have me? Would you want me?

나를 받아줄까? 나에게 와줄까?

Would you tell me to go fuck myself?

당장 꺼져버리라고 할까?

Or lead me to the garden?

아니면 나를 정원으로 데려갈까?

In the garden would you trust me

거기서라면 날 믿어줄 수 있을까

If I told you it was just a summer thing?

그건 그냥 여름날 불장난이었다는 내 말을?

I'm only 17, I don't know anything

난 고작 열일곱이라 아무것도 모르지만

But I know I miss you

네가 그립다는 건 알아

Betty, I know where it all went wrong

베티, 어디서부터 잘못됐는지 알겠어

Your favorite song was playing from

네가 좋아하던 노래가

The far side of the gym

체육관 반대쪽에서 흘러나오고 있었고

I was nowhere to be found

난 아무도 모르게 숨어 있었어

I hate the crowds, you know that

너도 알다시피 내가 사람 많은 곳을 싫어하잖아

Plus, I saw you dance with him

게다가, 네가 걔랑 춤추는 걸 봤거든

You heard the rumors from Inez

이네즈한테 소문 들었지

You can't believe a word she says

걔가 하는 말은 믿을 게 못 되지만

Most times, but this time, it was true

이번만큼은 사실이었어

The worst thing that I ever did was what I did to you

내가 살면서 한 제일 못된 짓은 바로 너에게 한 짓이야

But if I just showed up at your party

그래도 내가 너의 파티에 찾아간다면

 

Would you have me? Would you want me?

나를 받아줄까? 나에게 와줄까?

Would you tell me to go fuck myself?

당장 꺼져버리라고 할까?

Or lead me to the garden?

아니면 나를 정원으로 데려갈까?

In the garden would you trust me

거기서라면 날 믿어줄 수 있을까

If I told you it was just a summer thing?

그건 그냥 여름날 불장난이었다는 내 말을?

I'm only 17, I don't know anything

난 고작 열일곱이라 아무것도 모르지만

But I know I miss you

네가 그립다는 건 알아

 

 

 

 

I was walking home on broken cobblestones

깨진 돌길을 밟으며 집으로 가는 길에

Just thinking of you when she pulled up like

네 생각을 하고 있는데 그 여자애가 마치

A figment of my worst intentions

내 질낮은 상상에서 튀어나온 것처럼 차를 끌고 나타나 말했지

She said "James, get in, let's drive"

"제임스, 타, 드라이브 가자"

Those days turned into nights

그날들은 밤으로 이어지고

Slept next to her, but

그 애 옆에서 잠이 들었지만

I dreamt of you all summer long

여름 내내 꿈속에는 너만 나왔어

Betty, I'm here on your doorstep

베티, 지금 너의 집 앞이야

And I planned it out for weeks now, but

몇 주 동안 계획을 세웠는데도

It's finally sinking in

이제야 실감이 나

Betty, right now is the last time

베티, 바로 지금이 네가 다시 내 얼굴을 볼 때

I can dream about what happens when

무슨 일이 일어날지 상상할 수 있는

You see my face again

마지막 기회인 것 같아

The only thing I wanna do is make it up to you

내가 원하는 건 단 하나야 너한테 전부 돌려놓는 것

So I showed up at your party

그래서 나는 너의 파티에 갔어

Yeah, I showed up at your party

그래, 너의 파티에 찾아갔어

Yeah, I showed up at your party

그래, 결국 너의 파티에 갔어

Will you have me? Will you love me?

날 받아줄래? 날 다시 사랑해줄래?

Will you kiss me on the porch

현관 앞에서 내게 키스해줄래

In front of all your stupid friends?

너의 바보같은 친구들이 다 보는 앞에서?

If you kiss me, will it be just like I dreamed it?

그 키스는 내가 꿈꿔온 그대로일까?

Will it patch your broken wings?

너의 부러진 날개를 고쳐줄 수 있을까?

I'm only 17, I don't know anything

난 고작 열일곱이고, 아무것도 모르지만

But I know I miss you

네가 그립다는 건 알아

Standing in your cardigan

너의 가디건을 입고

Kissing in my car again

예전처럼 차 안에서 입맞출래

Stopped at a streetlight

가로등 밑에 멈춰서 말이야

You know I miss you

내가 널 얼마나 그리워하는지 너도 알잖아

 
 
 
 
 

가사 출처: LyricFind
내용 출처: Genius
자체 번역 / 무단 복제 금지

반응형