🩵 1989

테일러 스위프트 - Style 가사 해석 | 듣기

bandavi 2026. 3. 11. 20:36
반응형

“Style” is a song that I wrote about kind of observing fashion trends and cultural trends and seeing how there are certain things that are constants. You know, you may not wear a little black dress for a while, but you’re always gonna go back to it. No one is going to say, “Oh, red lips were so two years ago.” And I started thinking about that in terms of a feeling. There are certain feelings like that, there are certain people who come in and out of your life sort of like a trend who keeps coming back in style and never phases away.

“Style”은 패션 트렌드와 문화적인 흐름을 관찰하면서 쓴 노래예요. 어떤 것들은 시간이 지나도 변하지 않는 ‘클래식’처럼 남아 있다는 생각이 들었거든요. 예를 들어 한동안 작은 검은 드레스를 입지 않을 수도 있지만, 결국 다시 찾게 되죠. 또 ‘빨간 립스틱은 2년 전에 유행 끝났어’라고 말하는 사람은 없잖아요. 그런 생각을 하다가 이걸 어떤 감정에 빗대어 보게 됐어요. 사람 사이의 감정도 비슷하더라고요. 어떤 사람들은 마치 유행처럼 우리 삶에 들어왔다가 나가기도 하지만, 결국 다시 돌아와요. 마치 시간이 지나도 사라지지 않고 다시 유행하는 스타일처럼요.”

― Taylor Swift

 

 

Midnight
한밤중에

You come and pick me up, no headlights
헤드라이트를 끄고 나를 데리러 오는 너

Long drive
오랜 드라이브

Could end in burning flames or paradise
이 밤의 끝은 불타는 파멸일까 천국일까

Fade into view, oh
시야가 흐려져

It's been a while since I have even heard from you (heard from you)
네 소식을 들은 지도 꽤 됐네




And I should just tell you to leave 'cause I
그냥 너에게 떠나라고 해야 할 것 같아, 왜냐면

Know exactly where it leads, but I
우리의 끝이 어떨지가 훤하니까, 그치만

Watch us go 'round and 'round each time
우리 사이가 돌고 도는 걸 지켜볼 뿐이야




You got that James Dean daydream look in your eye
넌 제임스 딘 같은 몽환적인 눈빛을 가졌고

And I got that red lip classic thing that you like
난 네가 좋아하는 클래식한 빨간 립스틱을 바르지

And when we go crashing down, we come back every time
우린 무너지고 갈라설 때마다, 결국 다시 돌아와

'Cause we never go out of style, we never go out of style
우리 사이는 유행을 벗어나지 않으니까, 유행을 타지 않으니까

You got that long hair, slicked back, white T-shirt
넌 뒤로 넘긴 긴 머리에, 하얀 티셔츠를 입었고
 
And I got that good girl faith and a tight little skirt
난 착한 소녀 증후군과 짧은 치마를 입었지

And when we go crashing down, we come back every time
우린 다투고 무너질 때마다, 매번 제자리로 돌아와

'Cause we never go out of style, we never go out of style
우리 사이는 결코 끝나지 않으니까




So it goes
그게 우리야

He can't keep his wild eyes on the road, mm
그는 앞도 제대로 보지 않고 도로를 질주해서

Takes me home
날 집에 데려다 줘

The lights are off, he's taking off his coat, mm, yeah
불이 꺼지고, 그는 외투를 벗고, 음

I say, "I heard, oh
난 말해

That you've been out and about with some other girl, some other girl"
"네가 다른 여자랑 돌아다닌다는 거 들었어"




He says, "What you heard is true, but I
그는 말해, "네가 들은 거 맞아, 근데 난

Can't stop thinkin' 'bout you and I"
우리에 대한 생각을 떨칠 수가 없어"

I said, "I've been there too a few times"
내가 말했지, "나도 몇 번 그랬어"




'Cause you got that James Dean daydream look in your eye
넌 제임스 딘 같은 몽환적인 눈빛을 가졌고

And I got that red lip classic thing that you like
난 네가 좋아하는 클래식한 빨간 립스틱을 바르지

And when we go crashing down, we come back every time
우린 무너지고 갈라설 때마다, 결국 다시 돌아와

'Cause we never go out of style, we never go out of style
우리 사이는 유행을 벗어나지 않으니까, 유행을 타지 않으니까

You got that long hair, slicked back, white T-shirt
넌 뒤로 넘긴 긴 머리에, 하얀 티셔츠를 입었고
 
And I got that good girl faith and a tight little skirt
난 착한 소녀 증후군과 짧은 치마를 입었지

And when we go crashing down, we come back every time
우린 다투고 무너질 때마다, 매번 제자리로 돌아와

'Cause we never go out of style, we never go out of style
우리 사이는 결코 끝나지 않으니까




Take me home
Just take me home
Yeah, just take me home
날 집에 데려다 줘




Oh, you got that James Dean daydream look in your eye
넌 제임스 딘 같은 몽환적인 눈빛을 가졌고
 
And I got that red lip classic thing that you like
난 네가 좋아하는 클래식한 빨간 립스틱을 바르지

And when we go crashing down (now we go), we come back every time
우린 무너지고 갈라설 때마다, 결국 다시 돌아와

'Cause we never go out of style, we never go out of style
우리 사이는 결코 끝나지 않으니까
 
 
 
 
 

가사 출처: LyricFind
내용 출처: Genius
자체 번역 / 무단 복제 금지

반응형