🩵 1989

테일러 스위프트 - Clean 가사 해석 | 듣기

bandavi 2026. 3. 15. 12:29
반응형
“Clean” I wrote as I was walking out of Liberty in London. Someone I used to date— it hit me that I’d been in the same city as him for two weeks and I hadn’t thought about it. When it did hit me, it was like, ‘Oh, I hope he’s doing well’. And nothing else. And you know how it is when you’re going through heartbreak. A heartbroken person is unlike any other person. Their time moves at a completely different pace than ours. It’s this mental, physical, emotional ache and feeling so conflicted. Nothing distracts you from it. Then time passes, and the more you live your life and create new habits, you get used to not having a text message every morning saying, ‘Hello, beautiful. Good morning.’ You get used to not calling someone at night to tell them how your day was. You replace these old habits with new habits, like texting your friends in a group chat all day and planning fun dinner parties and going out on adventures with your girlfriends, and then all of a sudden one day you’re in London and you realize you’ve been in the same place as your ex for two weeks and you’re fine. And you hope he’s fine. The first thought that came to my mind was – I’m finally clean.

‘Clean’은 런던의 Liberty London에서 막 걸어 나오면서 쓴 곡이에요. 예전에 사귀던 사람이 있었는데, 문득 이런 생각이 들었어요. ‘내가 그 사람이 있는 같은 도시에 벌써 2주나 있었는데, 한 번도 그 사람을 떠올리지 않았네?’ 하고요. 그 사실을 깨닫는 순간 이런 느낌이었어요. ‘아, 그 사람이 잘 지내고 있었으면 좋겠다.’ 그게 전부였어요. 그 이상의 감정은 아무것도 없었어요. 실연을 겪을 때가 어떤지 아시잖아요. 마음이 무너진 사람은 다른 어떤 사람과도 달라요. 그들의 시간은 우리와 완전히 다른 속도로 흘러가요. 정신적으로도, 육체적으로도, 감정적으로도 아프고, 마음이 계속 뒤엉켜 있는 상태죠. 어떤 것도 그 고통에서 주의를 돌려주지 못해요. 하지만 시간이 지나요. 그리고 계속 삶을 살아가면서 새로운 습관들이 생기죠. 매일 아침 “안녕, 예쁜아. 좋은 아침이야.” 라는 문자가 더 이상 오지 않는 것에 익숙해지고, 밤마다 전화를 걸어 하루 동안 있었던 일을 이야기하지 않는 것에도 익숙해져요. 그렇게 예전의 습관들을 새로운 습관들로 바꾸게 되죠. 하루 종일 친구들과 단체 채팅을 하고, 재밌는 저녁 모임을 계획하고, 여자 친구들과 모험처럼 여기저기 놀러 다니고요. 그러다가 어느 날, 런던에 있는 자신을 발견하고 문득 깨닫게 되는 거예요. ‘내가 전 남자친구와 같은 도시에 2주 동안 있었는데도 괜찮네.’ 그리고 그가 잘 지내고 있기를 바라게 되죠. 그 순간 제 머릿속에 처음 떠오른 생각은 바로 이것이었어요. “드디어… 나는 완전히 벗어났구나.”

― Taylor Swift

 

 

The drought was the very worst
그 때 그 가뭄은 정말 최악이었어

When the flowers that we'd grown together died of thirst
우리가 함께 키웠던 꽃들이 메말라 죽어가던 때였으니까

It was months and months of back and forth
몇 달간 계속 흔들렸지만

You're still all over me
여전히 넌 내 마음 한 켠에 있어

Like a wine-stained dress I can't wear anymore
와인을 쏟아 더 이상 입을 수 없게 된 드레스처럼




Hung my head as I lost the war
난 전쟁에서 패한 듯 고개를 떨궜고

And the sky turned black like a perfect storm
하늘은 폭풍이 오기라도 할 듯이 새까맣게 물들었지




Rain came pouring down
비가 쏟아지고

When I was drowning, that's when I could finally breathe
물에 잠겨 죽어갈 때, 그제서야 겨우 숨이 쉬어졌어

And by morning
그리고 아침이 되자

Gone was any trace of you, I think I am finally clean
너의 흔적이 전부 사라졌고, 드디어 벗어난 것 같았지




There was nothing left to do
할 수 있는 게 아무 것도 없었어

When the butterflies turned to dust that covered my whole room
나비들이 먼지가 되어 내 방을 온통 뒤덮어버린 것 같았거든

So I punched a hole in the roof
그래서 난 지붕에 구멍을 뚫어

Let the flood carry away all my pictures of you
빗줄기가 너의 사진들을 전부 쓸어가 버리게 놔뒀지




The water filled my lungs, I screamed so loud
물이 폐까지 차오르고, 난 크게 소리쳤지만

But no one heard a thing
아무도 듣지 못했어




Rain came pouring down
비가 쏟아지고

When I was drowning, that's when I could finally breathe
물에 잠겨 죽어갈 때, 그제서야 겨우 숨이 쉬어졌어

And by morning
그리고 아침이 되자

Gone was any trace of you, I think I am finally clean
너의 흔적이 전부 사라졌고, 드디어 벗어난 것 같았지




I think I am finally clean
이제야 완전히 벗어난 것 같아

Said, I think I am finally clean
드디어 홀가분해진 것 같아




Ten months sober, I must admit
사실은 나 10개월 동안 버텨왔어

Just because you're clean, don't mean you don't miss it
그래도 벗어났다고 해서 네가 그립지 않은 건 아니야

Ten months older, I won't give in
10개월 더 지나면, 무너지지 않을 거야

Now that I'm clean, I'm never gonna risk it
이제 난 홀가분해졌으니, 같은 실수를 반복하지 않을 거야




The drought was the very worst
그 가뭄은 정말 최악이었어

When the flowers that we'd grown together died of thirst
우리가 함께 키웠던 꽃들이 메말라 죽어가던 때였으니까




Rain came pouring down
비가 쏟아지고

When I was drowning, that's when I could finally breathe
물에 잠겨 죽어갈 때, 그제서야 겨우 숨이 쉬어졌어

And by morning
그리고 아침이 되자

Gone was any trace of you, I think I am finally clean
너의 흔적이 전부 사라졌고, 드디어 벗어난 것 같았지




Rain came pouring down
비가 쏟아지고

When I was drowning, that's when I could finally breathe
물에 잠겨 죽어갈 때, 그제서야 겨우 숨이 쉬어졌어

And by morning
그리고 아침이 되자

Gone was any trace of you, I think I am finally clean
너의 흔적이 전부 사라졌고, 이제야 홀가분해진 것 같아




Finally clean
이제야 벗어났어

Think I'm finally clean (oh, oh)
마침내 끝난 것 같아

Think I'm finally clean
이제 난 완전히 회복된 것 같아
 
 
 

 

 

가사 출처: LyricFind
내용 출처: Genius
자체 번역 / 무단 복제 금지

 
반응형